header
logo_unv

  Bildiri Yazım Kuralları

Uluslararası Türkçe Eğitimi ve Öğretimi Sempozyumuna Sunulacak Bildiri Metinlerinin Yazılmasında İzlenecek Yazım Kuralları

Uluslararası Türkçe Eğitimi ve Öğretimi Sempozyumuna sunulacak ve daha sonra Bildiri Kitabında yer alacak olan bildirilerin, bir bakıma Sempozyumun genel anlamdaki kalitesini de yansıtacağını düşündüğümüz için, gerek içerik gerekse akademik yazım formatı açısından özenle hazırlanması gerektiğini hatırlatmak isteriz.

1) Bildiri metni şu bölümleri içermelidir:

a. Bildirinin başlığı

b. Giriş (çalışmanın genel olarak çıkış noktası, amacı, önemi, vb.)

c. Ana Bölüm (izlenen yöntem, veri analizi ve tartışma)

d. Sonuçlar

e. Notlar (varsa)

f. Kaynakça

g. Ekler (varsa)

2) Tüm yazılar, ilgili alanlardaki hakemler tarafından yazarın kimliği saklı tutularak değerlendirilecektir. Bu nedenle, yazar(lar)ın kimliğine ilişkin bilgiler (adı, soyadı, kurumu, posta adresi, telefon ve faks numaraları, e-posta adresi, vb.) metnin ilk sayfasında (başlık altında) yer almamalı, yazıdan bağımsız olarak ayrı bir sayfada gönderilmelidir.

3) Yazının başında 150 kelimeyi aşmamak kaydıyla Türkçe ve İngilizce özet yer almalıdır.

4) Metinler, kaynakça, varsa notlar, tablolar, ekler de dahil olmak üzere, 1 satır aralıklı en çok 10 A4 sayfasını aşmamalı; bloklanmış düz metin olarak ve sayfa kenarlarında 2.5 cm (1 inç) boşluk bırakılarak, Times New Roman fontu ile 12 punto olarak yazılmalıdır.

5) Metinde yer alacak her türlü şekil, tablo ve resme, numara ve başlık verilmelidir. Metinde kullanılacak tablolar/şekiller, metin içine yerleştirilmeyip her bir tablo/şekil/resim ayrı bir sayfaya konmalıdır. Ancak tablo/şekil/resmin yeri metin içinde açıkça belirtilmelidir. Tablo/şekil/resimlerde daha küçük font kullanılabilir.

6) Atıflar, metin içinde yazarın soyadı, yayın yılı ve atıfta bulunulan sayfa numarası/numaraları şeklinde verilmelidir. Örneğin (Köprülü 1966, 128-145). Metin içinde kesinlikle dipnot kullanılmamalıdır. Metin içindeki yerleri üst numaralarla gösterilen ek bilgiler, metin sonunda Kaynakça'dan önce Notlar başlığı altında yine numaralandırılarak verilmelidir. Notlar bölümünde de atıf verilebilir. Varsa diğer ekler, Ek 1, Ek 2, ... olarak Kaynakça'dan sonra yerleştirilmelidir.

7) Gönderilen yazılar aşağıda belirtilen formata uygun olarak yazılmış olmalıdır:

Kitap alıntıları:
Yazarın soyadı, adının ilk harfi; yayın tarihi (parentez içinde); kitabın başlığı (bold); yayımlandığı şehir, basımevi (veya kurum/kuruluş)

Örn: Levend, A.S. (1973). Türk Edebiyatı Tarihi. 1. Cilt. Ankara: Türk Tarih Kurumu Yayınları.

Kitap içinden bölüm alıntıları:
Yazarın soyadı, adı; yayın tarihi (parentez içinde); bölümün başlığı; yazarı/yayına hazırlayanı; kitabın adı, bölümün ilk ve son sayfa numaraları; yayımlandığı şehir, basımevi

Örn: Mazıoğlu, Hasibe (1999). "Onsekizinci Asrın İlk Yarısına Kadar Divan Şiirinin Umumi Durumu ve Onsekizinci Asır Şiiri İçerisinde Nedim'in Yeri. M.Kalpaklı" (Haz.) Osmanlı Divan Şiiri Üzerine Metinler (S:265-268). İstanbul: YKY

Makale alıntıları:
Yazarın soyadı, adı; yayın tarihi (parentez içinde); makale başlığı; dergi adı (italik); cilt, sayı numarası; makalenin ilk ve son sayfa numaraları.

Örn: Bölükbaş, Fatma. (2004). "Yansıtıcı Öğretim İle Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi". Dil Dergisi, 126, 19-28.

İnternetten indirilmiş makale alıntıları:
Uğurlu, Mustafa. (2004). Türk Lehçeleri Arasında Kelime Eş Değerliği. bilig Bahar / 2004 SAYI 29, http://www.akademimakale.com/makale_ayrinti

8) Kendi anadilinden başka bir dilde yazan yazarların, yazılarını göndermeden önce, o dili konuşanlara kontrol ettirmeleri, basım sürecine hız kazandıracaktır. Türkçe yazılarda Türk Dil Kurumunun Yazım Kılavuzu (2005) temel alınmalıdır. İngilizce yazılarda ise Oxford English Dictionary örnek alınabilir.



footer_img